Buscar este blog

martes, 5 de julio de 2011

PERÚ: TRABAJADORES MINEROS ANUNCIAN PARO DE 48 HORAS PARA EL 6 Y 7 DE JULIO.

LA ECONOMÍA ES FÁCIL CON FINANCIALcapital.


Así informó al resto del mundo la agencia ineternacional "Reuters, sobre, la paralización laboral minera:


 Mineros planean una huelga de última hora.

En la medida de fuerza, que se acataría el 6 y 7 de julio, participarían los sindicatos de trabajadores de las mineras clave del país.
Los trabajadores de algunas mineras clave en Perú, un importante productor mundial de metales, discutirán la noche del martes una huelga convocada a última hora por el gremio nacional en demanda de mayores beneficios para su jubilación, dijeron líderes sindicales.
En la huelga, prevista para el 6 y 7 de julio, participarían los sindicatos de algunas unidades de la productora de metales preciosos Buenaventura , de la cuprífera Southern Copper y de la polimetálica Volcan, entre otras.
El paro fue convocado por la Federación Nacional de Trabajadores Mineros, que normalmente planea con semanas de anticipación las huelgas nacionales.
“Convocamos a un paro de 48 horas para los días 6 y 7 de este mes en contra de lo que se pretende hacer de dejar sin efecto la ley de creación de un fondo de jubilación minera”, dijo a Reuters el líder sindical Luis Castillo.
La federación minera había convocado para el 30 de mayo a una huelga nacional pero la suspendió a última hora por la proximidad de las elecciones presidenciales en el país, que se realizaron el 5 de junio.
De los últimos tres planes de paralizar labores a nivel nacional, dos fueron cancelados y el otro -en octubre del 2009- no contó con el apoyo de unidades clave, controladas principalmente por firmas extranjeras.
Perú es el segundo productor mundial de plata y cobre, sexto de oro y sus exportaciones mineras representan el 60% de las ventas totales del país andino.
Los trabajadores mineros busca la promulgación de una ley que fue aprobada recientemente por el Congreso, que busca la creación de un fondo con aportes de las empresas del sector y del salario del trabajador que complemente una jubilación que está muy por debajo de lo que perciben actualmente.
Entre los sindicatos que discutirán la huelga de 48 horas figuran los de la unidad de Toquepala de Southern Copper, la productora de zinc y plata Volcan y la minera de hierro Shougang Hierro Peru.
En tanto los trabajadores de la mina Uchucchacua, la principal productora de plata de Buenaventura, confirmaron su adhesión al paro laboral.
Sin embargo, los trabajadores de Antamina, una importante productora de cobre y zinc controlada por BHP Billiton y Xstrata , así como los de Cerro Verde de Freeport descartaron plegarse a la huelga.

"LARRAIN VIAL", ES LA 24° SOCIEDAD AGENTE DE BOLSA QUE NEGOCIARÁ EN EL PERÚ.

LA ECONOMÍA ES FÁCIL CON FINANCIALcapital.


Autorizan a Larrain Vial a funcionar como SAB.

La firma se suma de esa manera a las 23 sociedades agentes de bolsa que ya operan en el país.

La Comisión Nacional Supervisora de Empresas y Valores (Conasev) autorizó el funcionamiento de Larrain Vial Sociedad Agente de Bolsa (SAB) en el mercado de valores peruano.
Para ello publicó una resolución que dispone la inscripción de la SAB en la sección correspondiente del Registro Público del Mercado de Valores (RPMV).
De esta manera, la SAB deberá constituir una garantía a favor de la Conasev antes del inicio de sus operaciones.
Con la autorización otorgada a Larrain Vial SAB serán 24 las sociedades agentes que operan en el mercado de valores de Perú.

TLC PERÚ-COREA A PARTIR DE AGOSTO.

LA ECONOMÍA ES FÁCIL CON FINANCIALcapital.



El TLC con Corea entraría en vigencia el 1 de agosto.

El Mincetur confía en que el comercio con la nación asiática crecerá considerablemente gracias al acuerdo .
El ministro de Comercio Exterior y Turismo, Eduardo Ferreyros, afirmó que el Tratado de Libre Comercio (TLC) suscrito con la República de Corea podría entrar en vigencia a partir del 1 de agosto.
“Este acuerdo abre un mercado importante de aproximadamente 50 millones de potenciales consumidores que tienen un ingreso per cápita de más de 17000 dólares y podrán comprar los productos peruanos”, señaló.
El TLC Perú – Corea fue suscrito el pasado 21 de marzo en la ciudad de Seúl y las rúbricas estuvieron a cargo de Ferreyros y del ministro de Comercio de Corea, Kim Jong-hoon.
El ministro dijo que el comercio bilateral crecerá considerablemente con el TLC y no solo en el intercambio de productos básicos, ya que también ingresarán al mercado peruano automóviles de alta calidad a mejores precios, así como electrodomésticos, bienes de capital y equipos electrónicos.
De otro lado, indicó que el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur) también se alista intensamente para la entrada en vigencia del TLC con Japón. “Japón está haciendo los trámites internos en la Dieta japonesa (Congreso) y en Perú estamos haciendo los trámites respectivos con el Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE) para ponerlo en vigencia, pero la fecha no sería antes de agosto”, afirmó.
Recordó que este lunes se inició la I Ronda de Negociaciones del Acuerdo de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre Perú y la India, como paso previo para lograr un futuro TLC bilateral.
“La India es uno de los mercados más importantes del mundo, con más de 1,400 millones de habitantes, al que Perú puede proveer productos manufacturados, agrícolas y pesqueros”, apuntó.
Ferreyros expuso sobre los “Retos de los procesos de Negociación”, en el foro “Los tratados de Libre Comercio (TLC) como instrumento de integración, organizado por la Sociedad de Comercio Exterior del Perú (ComexPerú).

Fuente: Agencia "Andina".

MINISTRA DE FINANZAS DE FRANCIA, CHRISTINE LAGARDE, LA 1° MUJER EN JEFATURAR EL FMI.

LA ECONOMÍA ES FÁCIL CON FINANCIALcapital.


Christine Lagarde

Director Gerente del FMI
Nota biográfica
05 de julio 2011
Nacido en París en 1956, Christine Lagarde completado la escuela secundaria en Le Havre y asistió a la Escuela Holton Armas en Bethesda (Maryland, EE.UU.). A continuación, se graduó de la Facultad de Derecho de la Universidad de París X, y obtuvo una maestría de la Instituto de Ciencia Política en Aix en Provence.
Después de ser admitido como abogado del Colegio de Abogados de París, Christine Lagarde, se unió a la firma internacional de abogados Baker & McKenzie como asociado, especializado en trabajo de parto, antimonopolio, y Fusiones y Adquisiciones. Un miembro del Comité Ejecutivo de la Firma en 1995, Christine Lagarde, se convirtió en el Presidente del Comité Ejecutivo mundial de Baker & McKenzie en 1999 y, posteriormente, Presidente del Comité de Estrategia Global en 2004.
Christine Lagarde, se unió al gobierno de Francia en junio de 2005 como Ministro de Comercio Exterior. Después de un breve período como Ministro de Agricultura y Pesca, en junio de 2007 se convirtió en la primera mujer en ocupar el cargo de Ministro de Hacienda y Economía de un país del G-7. De julio a diciembre de 2008, que también presidió el Consejo ECOFIN, que reúne a ministros de Economía y Finanzas de la Unión Europea.
Como miembro del G-20, Christine Lagarde, ha participado en la gestión del Grupo de la crisis financiera, ayudando a fomentar las políticas internacionales relacionadas con la supervisión y regulación financiera y reforzar la gobernanza económica global.Como Presidente del G-20, cuando Francia asumió la presidencia para el año 2011, puso en marcha una agenda de trabajo de amplio alcance sobre la reforma del sistema monetario internacional.
En 2009, Christine Lagarde fue catalogada como la mujer más influyente 17o en el mundo por la revista Forbes la revista, el quinto mejor mujer ejecutivo europeo por el Wall Street JournalEuropa, y se convirtió en uno de tiempo los líderes del mundo de la revista top-100. El Financial Times la nombró ministro de Finanzas europeo de 2009.
Christine Lagarde fue nombrado Caballero de la Legión de Honor en julio de 2000.
Un ex miembro de la selección nacional francesa de natación sincronizada, Christine Lagarde, es la madre de dos hijos.


ASÍ FUE EL NOMBRAMIENTO DE LA PRIMERA MUJER EN LA HISTORIA EN JEFATURAR EL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL, FMI.

LA ECONOMÍA ES FÁCIL CON FINANCIALcapital.


Términos del nombramiento de Christine Lagarde como Director Gerente del Fondo Monetario Internacional.


Comunicado de Prensa No. 11/270 
05 de julio 2011
El Fondo Monetario Internacional (FMI) publicó hoy los términos del nombramiento de Christine Lagarde como Director Gerente del FMI. La Sra. Lagarde es el director de 11 Gerente del FMI, en reemplazo del Sr. Dominique Strauss-Kahn.
Los siguientes son la Sra. Lagarde condiciones de su nombramiento:
29 de junio 2011
Estimada Sra. Lagarde:



El Consejo Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional, el 28 de junio de 2011, seleccionada, para servir como Director General para un período de cinco años a partir del 5 de julio de 2011. De acuerdo con nuestro acuerdo, estamos escribiendo esta carta para confirmar nuestro entendimiento.
1. Sus funciones como Director Gerente del Fondo Monetario Internacional serán los que en la actualidad o en el futuro se establece en el Convenio y que será completada por los Estatutos y Resoluciones adoptadas por la Junta de Gobernadores y por las normas y reglamentos y las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva.
2. Como Director General, que se espera que observen los más altos estándares de conducta ética, coherente con los valores de integridad, imparcialidad y discreción. Que se esforzarán por evitar incluso la apariencia de incorrección en su conducta. En el desempeño de sus funciones como Director General, que tienen el deber de lealtad exclusiva al Fondo y se evite cualquier conflicto de intereses o la apariencia de tal conflicto. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente acuerdo, que deberán observar las normas de conducta aplicables a los funcionarios del Fondo, que podrá ser modificado de vez en cuando, y que participará en el programa de formación ética proporcionada por el Asesor del Fondo de Ética que se requiere para todo el personal del Fondo. Por otra parte, se aplicará lo siguiente:
   (A) Se entiende que ha renunciado a cualquier cargo público o privado que pueda tener lugar. Además, se entiende que no, sin la aprobación de la Junta Ejecutiva, solicitar o aceptar cualquier empleo público o privado, o la posición, si usted recibirá compensación alguna por dicho empleo o cargo, o participar en cualquier actividad empresarial.
   (B) Usted puede administrar sus inversiones privadas y las de los miembros de su familia inmediata en la medida en que la gestión de las inversiones no implica la operación de un negocio o crear un conflicto de intereses, o la aparición de un conflicto, con el desempeño de sus funciones. Debe proporcionar la certificación anual financiera y de divulgación requiere de altos funcionarios (nivel B).
   (C) Teniendo en cuenta el carácter internacional de su posición, se espera que, en razón de servicios prestados durante su mandato con el Fondo, que no aceptará ningún regalo, favor o cargo de ningún gobierno ni de ninguna autoridad ajena a la Fondo. Además, no aceptar honores, condecoraciones o premios durante su mandato con el Fondo, sin la aprobación del Consejo Ejecutivo, que sólo se da en circunstancias en que la aceptación de una distinción honorífica, condecoración o premio no daría lugar a una conflictos reales o percibidos de interés.
   (D) Mientras que usted puede ser miembro de un partido político y contribuir con fondos para el partido o candidatos individuales, no, a título personal, asistir a reuniones de partidos políticos, asumir un papel de liderazgo dentro de un partido político, o participar de otra manera en la actividad política partidista, ya que no sería compatible con sus obligaciones como Director Gerente del Fondo.
Si necesita alguna aclaración sobre el significado de los requisitos anteriores o su aplicación en una circunstancia particular, usted debe consultar con la Junta Ejecutiva.
3. (A) de su salario como director gerente del Fondo será $ 467.940 por año. Como se explica en la sección 14 (b) de los Estatutos Sociales, el salario deberá estar libre de impuestos sobre la renta.
   (B) Usted recibirá una indemnización por un monto total de $ 83.760 por año, de manera similar neto de cualquier impuesto sobre la renta, pagaderos en cuotas mensuales iguales, sin ningún tipo de certificación o la justificación por la que, para que pueda mantener, en interés del Fondo , una escala de vida apropiado a su posición como Director General y a la necesidad del Fondo para la representación. Además, se le reembolsará los gastos razonables efectivamente incurridos para el entretenimiento directamente relacionados con la actividad del Fondo.
   (C) El Fondo le reembolsará los viáticos a la tasa aplicable a los directores ejecutivos, más honorarios razonables de los vouchered no cubiertos por las dietas, incluyendo todos los gastos de hotel, incurridos por usted para viajar en el interés del Fondo. Dichos gastos incluyen los gastos de viaje y el hotel de su cónyuge / pareja en asistir a las Reuniones Anuales de la Junta de Gobernadores celebrará fuera del área de Washington, DC, y en el que le acompañan en los viajes oficiales en los casos en que esto está en el interés del Fondo.
   (D) Tanto su salario y sus gastos de representación se ajustarán el 1 de julio de cada año a partir de 2012 el porcentaje de incremento en el área metropolitana de Washington Índice de Precios al Consumidor uno de los doce meses que terminaron el anterior mes de mayo.
4. (A) (i) Usted participará en el Plan de Jubilación del Personal en las mismas condiciones que los miembros del personal, con efecto a partir de la fecha de su cita.
       (Ii) Además de la pensión que recibirá en el Plan de Jubilación del Personal, recibirá, a partir del inicio de esta pensión y continuando por la duración de su vida, un complemento anual de jubilación igual en cantidad a un porcentaje de la total de los pagos de pensión que recibe cada año a causa de su participación en el Plan de Jubilación del Personal, determina en función de la duración de su servicio, como se indica en el cuadro del anexo I, siempre que, sin embargo, que la cantidad de suplemento que la jubilación cada año se reducir en la medida en que usted recibe ingresos de un empleo regular y continuo de duración no inferior a seis meses. 2
       (Iii) En cualquier caso e independientemente de cualquier actividad laboral regular y continua, sin reducción se aplicará al complemento de jubilación luego de haber cumplido 67 años de edad.
       (Iv) El complemento de su jubilación se pagará en cuotas mensuales iguales, junto con los pagos mensuales del Plan de Jubilación del Personal. Si usted elige la opción de recibir un beneficio retiro o para conmutar una parte de su pensión en virtud del Plan de Jubilación del Personal, recibirá al mismo tiempo un complemento de jubilación igual en cantidad al porcentaje de beneficio aplicable dicha retirada o la conmutación, determinado de acuerdo con el cuadro del anexo I. Además, cualquier otra elección o las opciones seleccionadas por usted que se aplican a las prestaciones del Plan de Jubilación del Personal también se aplicará al complemento de jubilación. Todos los pagos estarán sujetos a los ajustes necesarios, incluida la recuperación de pagos en exceso, al final de cada año, salvo que los beneficios de retiro y pago de la conmutación no se reducirán los ingresos del exterior.
   (B) En caso de que falleciera su cónyuge / pareja después de salir del Fondo, el Fondo pagará a su cónyuge / pareja de la duración de su cónyuge / la vida socio-s y a sus hijos un complemento anual de jubilación equivalente a un porcentaje de los pagos de pensiones y beneficios de los niños que recibirán cada año en las secciones 4.10 y 4.9 (c) del Plan de Jubilación del Personal, determina en función de la duración de su servicio como se indica en el cuadro del anexo I.
   (C) En el caso de la jubilación por invalidez o de muerte durante su período de servicio como Director General, el Fondo pagará a su cónyuge / pareja de la duración de su vida cónyuge / pareja 's y los niños una jubilación complementaria anual subsidio, lo que equivale a un monto de 100 por ciento de los pagos de pensiones y beneficios de los niños que recibirán cada año en las secciones 4.9 y 4.10, respectivamente, del Plan de Jubilación del Personal.
5. Usted tendrá derecho a unas vacaciones razonable, y en materia de política de personal, incluyendo salir de casa, los beneficios equivalentes a las aplicables a los Directores Ejecutivos, salvo disposición en contrario, se aplicarán a usted (sin tener en cuenta las reglas de transición que actualmente se aplican a Los directores ejecutivos). Su viaje de negocios Fondo oficiales y sobre su nombramiento y separación (así como la de cualquiera de sus familiares elegibles para ese tipo de viajes) se harán en primera clase. Arreglos financieros equivalentes a los establecidos en la Orden Administrativa N º general 22, Rev. 6 estará disponible para usted.
6. (A) Es nuestro entendimiento que, a pesar de que han sido nombrados por un período de cinco años, usted o la Junta Ejecutiva tendrá la libertad de terminar su relación con el Fondo en cualquier momento. Se espera, sin embargo, que, en caso de que el deseo de renunciar, se lo comunica al Fondo con antelación razonable de su decisión.
   (B) Al final de su término o términos de servicio, o si el servicio es cancelado por el Consejo Ejecutivo, tras más de un año de servicio, o si te das de baja después de haber servido por lo menos durante dos años, usted va a recibir una asignación por igual a un porcentaje del salario pagado a usted durante su último año de servicio, de acuerdo con la duración de su servicio, como se indica en el cuadro del anexo I. El importe de la indemnización de separación se reducirá en la cantidad, si alguna, el suplemento de jubilación pagada por el período que abarca el primer año después de su separación del servicio. Sin duplicar la reducción del complemento de jubilación de los ingresos externos de conformidad con el párrafo 4, el subsidio de la separación se reducirá en el importe de los ingresos no gravables, y por dos tercios de los ingresos gravables, que recibe de un empleo regular y continuo de duración no inferior a seis meses, como se explica en la nota 2, durante el año siguiente al final de su servicio. Todos los pagos estarán sujetos a los ajustes necesarios, incluida la recuperación de pagos en exceso, al final del primer año. El subsidio de separación sería neto de impuesto sobre la renta de la misma manera que su salario.
7. Como la efectividad general del Fondo requiere una estrecha relación de trabajo entre el Director General y el Consejo Ejecutivo, que van a participar, sobre una base anual, en un proceso de retroalimentación de rendimiento confidencial e informal entre usted y los directores ejecutivos.
8. A la aceptación de los acuerdos establecidos en esta carta, esta carta será divulgada públicamente por el Fondo.
Su aceptación de los acuerdos establecidos en la presente carta constituye el acuerdo entre usted y el Fondo.
Atentamente,
[Firmado]
A. Shakour Shaalan
Aceptado:
[Firmado: Christine Lagarde] [30 de junio 2011]
________________________________________
Fecha

ANEXO I

Las tasas por año de servicio prestado se indica a continuación se aplicarán en el cálculo de la pensión de jubilación complementario (s) y sobre el subsidio de separación establecidas en los apartados 4.a), 4.b) y 6.b). En el caso de la pensión de jubilación de consulta, las tarifas indicadas se aplicará en contra de la pensión u otro beneficio a pagar a partir del Plan de Jubilación del Personal, en el caso de las asignaciones de separación, las tarifas serán aplicadas en contra de la remuneración total pagada a usted durante su último año de trabajo del Fondo. Las tarifas para el año parciales de servicio serán interpolados sobre una base prorrateada.
Años de servicio cumplidos como director generalTasa de porcentaje aplicable
1 o menos0%
250%
360%
470%
580%
684%
788%
892%
996%
10 o más100%

1 Los EE.UU. Oficina de Estadísticas Laborales Regional (Washington, Baltimore, Maryland, Virginia, West Virginia) Índice de Precios al Consumidor para todos los consumidores urbanos, o su reemplazo equivalente.
2 El empleo regular y continua, contemplado en la frase y en el párrafo 6 (b) a continuación se refiere al desempeño total o parcial de otros servicios que en un grupo "ad hoc" o de forma esporádica, por ejemplo, los servicios prestados por un número determinado de días u horas a la semana sería regular, mientras asesorías, directivos, conferencias u otros servicios similares realizados en un "como sea necesario" no lo haría. Empleo continuo de la duración de no menos de seis meses », el empleo ininterrumpido o una serie de compromisos de por lo menos seis meses durante un año de referencia.

FMI DEPARTAMENTO DE RELACIONES EXTERNAS

Relaciones Públicas  Relaciones con los Medios
E-mail:publicaffairs@imf.orgTeléfono:202-623-7100
Fax:202-623-6278Fax:202-623-6772